۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
۞ Nun. By the pen and what the scribes write. 1 You are not demented by the grace of your Lord. 2 And verily thine shall be a hire unending. 3 And indeed you possess an exemplary character. 4 So thou shalt see, and they will see, 5 which of you is the demented. 6 Surely thy Lord knows very well those who have gone astray from His way, and He knows very well those who are guided. 7 Therefore, do not obey those who belie, 8 They wish that in some way you may yield, so they too might soften their stand. 9 And obey not everyone who swears much, and is considered worthless, 10 the backbiter who goes about slandering, 11 Hinderer of the good, transgressor, sinful, 12 Ignoble, besides all that, base-born; 13 or that because he may possess wealth and children. 14 When Our communications are recited to him, he says: Stories of those of yore. 15 We will brand him upon the snout. 16 We have indeed tested them the way We had tested the owners of the garden when they swore that they would reap its harvest the next morning. 17 Without saying: Insha' Allah (If Allah will). 18 Then a visitation from thy Lord visited it, while they were sleeping, 19 And in the morning it was as if plucked. 20 As the morning broke, they called out, one to another,- 21 "Go early to your tilth if you want to harvest the fruit!" 22 They all left, whispering to one another, 23 “No destitute person shall enter it today.” 24 And they left at early morn, assuming they were in control of their purpose. 25 But as soon as they beheld [the garden and could not recognize] it, they exclaimed, "Surely we have lost our way!" 26 No, rather, we have been prevented' 27 The best among them said: Said I not unto you: Why glorify ye not (Allah)? 28 They said, 'Glory be to God, our Lord; truly, we were evildoers.' 29 Then they turned to each other reproaching. 30 Saying: "Alas the woe, we were iniquitous. 31 Perhaps our Lord will replace it with a better garden. We turn in repentance to our Lord". 32 Such is the chastisement; and the chastisement of the world to come, is assuredly greater, did they but know. 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.