And indeed this Qur’an has been sent down by the Lord Of The Creation. 192 which the truthful spirit has carried down 193 Upon your heart (O Muhammad SAW) that you may be (one) of the warners, 194 In plain Arabic language. 195 Truly it is in the Scriptures of the ancients. 196 Is it not a sign unto them that the learned among the Children of Isra'il know it? 197 (But such is their adamance) that had We revealed it to one of the non-Arabs and even if he had recited (this clear Arabic discourse) to them 198 And he had read it unto them, even then they would not have been believers therein. 199 Thus have We caused this [message] to pass [unheeded] through the hearts of those who are lost in sin: 200 They will not believe in it till they behold the painful doom, 201 It will come upon them suddenly when they are not expecting it. 202 They will therefore say, “Will we get some respite?” 203 Do they wish Us then to hasten the punishment? 204 Tell Me, if We do let them enjoy for years, 205 and then the promised punishment fell upon them, 206 It will profit them not that they enjoyed (this life)! 207 And We destroyed no township but it had its warners 208 for a reminder, and We never harmed. 209 The satans have not revealed the Quran; 210 They are unworthy of it, nor can they do it. 211 They have been precluded from hearing it. 212 (Muhammad), do not worship anything besides God lest you suffer the punishment. 213 Warn your tribe and your near kinsmen. 214 And take those believers under your wing who follow you. 215 But if they disobey you, then say: Surely I am clear of what you do. 216 And rely on the Mighty, the Merciful, 217 Who sees you when you stand up. 218 And your movement among those who prostrate. 219 Surely, He is the Hearer, the Knower. 220 Shall I inform you (of him) upon whom the Shaitans descend? 221 They descend on every great accuser, extreme sinner. (The magicians) 222 Who give ear, and most of them are liars. 223 And the astray follow the poets. 224 Do you not see that in every valley they roam 225 And that they say that which they do not? 226 Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged. And anon those who do wrong shall come to know with what a translating they shall be translated. 227