For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. 46 Which of your Lord's wonders would you deny? 47 Having numerous branches. 48 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 49 In both of them, there are two springs flowing. 50 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 51 In them will be Fruits of every kind, two and two. 52 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 53 Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade; and the fruit of the two Gardens shall be near at hand. 54 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 55 Therein are maidens of modest gaze, whom neither a man nor a jinn had ever touched before them. 56 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 57 (In beauty) they are like rubies and coral. 58 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 59 Can any thing else be a response to a favor but a favor? 60 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 61 And beside the two there will be two other Gardens. 62 Which favors of your Lord will you both belie? 63 green, green pastures -- 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 In both of them are two springs, spouting. 66 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 67 In them (both) will be fruits, and date- palms and pomegranates. 68 So which of the favors of your Lord would you deny? 69 In them are women of good behaviour and gorgeous faces. 70 How many favours of your Lord will you then deny? -- 71 Fair ones, confined in tents. 72 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 73 [companions] whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 74 So which of the favors of your Lord would you deny? - 75 Reclining on green cushions and rich carpets excellent. 76 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 77 Blessed be your Lord's name, full of glory and majesty! 78