۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
The Hour of Doom is drawing near and the moon is rent asunder. 1 And if they see a sign, they turn away, and say: "This is continuous magic." 2 And they call (it) a lie, and follow their low desires; and every affair has its appointed term. 3 And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter, 4 Extensive wisdom - but warning does not avail [them]. 5 Therefore, turn away from them. On the Day when the Caller summons them to a terrible thing, 6 With looks downcast they will come forth, from the tombs, as though they were locusts scattered abroad. 7 hastening towards the Crier. Those who deny the truth will cry, "This is such a hard day!" 8 ۞ Before them the people of Nuh rejected, so they rejected Our servant and called (him) mad, and he was driven away. 9 So he cried unto his Lord, saying: I am vanquished, so give help. 10 We opened the Gates of Heaven with torrential water 11 and caused the earth to gush with springs, so that the waters met for a predestined matter. 12 And We carried Nooh upon a ship of wooden planks and nails. 13 She floats under our eyes (and care): a recompense to one who had been rejected (with scorn)! 14 And verily We left it as a token; but is there any that remembereth? 15 And how severe is the suffering which I inflict when My warnings are disregarded! 16 And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition? 17 Aad too belied. How then were My punishment and My warnings! 18 We let loose against them a violent roaring wind on a day of ill omen, continuous, 19 Smashing down men as if they were uprooted trunks of date palms. 20 So how awesome were My chastisement and My warnings! 21 And assuredly We have made the Qur'an easy for admonition; is there then any one who would be admonished! 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.