< random >
And lo! it is a revelation of the Lord of the Worlds, 192 Which the True Spirit hath brought down 193 into your heart, so that you may be a warner, 194 It has been revealed in plain Arabic. 195 Truly it is in the Scriptures of the ancients. 196 Was it not a sign for them, that it is known to the learned of the Children of Israel? 197 If We had revealed it to a nonArab, 198 And had he recited it to them, they would not have believed in it. 199 Thus it passes through the hearts of the criminals. 200 They will not believe in it till they behold the painful doom, 201 The torment will strike them suddenly without their knowledge. 202 and they will say, 'Shall we be respited?' 203 Seek haste then they with our torment? 204 Do you not see that even if We give them respite for years 205 And then cometh that which they were promised, 206 So of what benefit will be the comforts that they were using? 207 And We destroyed no township but it had its warners 208 By way of reminder, and We have never been unjust. 209 It was not the devils who brought down the Quran: 210 it is not for them, nor are they able. 211 Truly, they are expelled from hearing. 212 Hence, [O man,] do not invoke any other deity side by side with God, lest thou find thyself among those who are made to suffer [on Judgment Day]. 213 Warn your tribe and your near kinsmen. 214 and be kind to your believing followers. 215 Then if they disobey you, say: "I am innocent of what you do." 216 Put your trust in the Mighty One, the Merciful, 217 Who seeth thee when thou standest up 218 And your movements among those who bow in homage to God. 219 Surely, He is the Hearer, the Knower. 220 Shall I inform you upon whom the devils descend? 221 They descend on every guilty impostor. 222 who lends an ear to them, and most of them are liars. 223 And as for the poets [they, too, are prone to deceive themselves: and so, only] those who are lost in grievous error would follow them. 224 Hast thou not seen how they stray in every valley, 225 And how they say that which they do not? 226 The righteously striving believers among them who remember God very often and use their talent to seek help after they have been wronged are the exceptional. The unjust will soon know how terrible their end will be. 227
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.