۞
1/4 Hizb 18
۩
Prostration
< random >
۞ It was He who created you from a single soul, and from it made its mate so that he may find comfort in her. Once he has covered her, she conceives and goes about with a light burden. When it grows heavy, they both call to God, their Lord, "If You bestow on us a healthy child, we will surely be grateful," 189 But when He gives them a good [child], they ascribe partners to Him concerning that which He has given them. Exalted is Allah above what they associate with Him. 190 Do they attribute as partners to Allah those who created nothing but they themselves are created? 191 and that have no power to help them, neither they help themselves? 192 and, if you pray to them for guidance, do not respond to you? As far as you are concerned, it is all one whether you invoke them or keep silent. 193 Those whom you call on besides God are but creatures like yourselves. Call upon them, then, and let them respond to you, if what you say is true. 194 Have they feet wherewith they walk, or have they hands wherewith they hold, or have they eyes wherewith they see, or have they ears wherewith they hear? Say: Call upon your (so-called) partners (of Allah), and then contrive against me, spare me not! 195 Surely my guardian is Allah, Who revealed the Book, and He befriends the good. 196 The idols which you (the pagans) worship besides God can neither help you nor themselves. 197 And if ye call them towards guidance they will not hear and thou wilt behold them looking at thee, but they see not. 198 And O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him) adopt forgiveness, and enjoin virtue, and turn away from the ignorant. 199 And if it should happen that a prompting from Satan stirs thee up [to blind anger,] seek refuge with God: behold, He is all-hearing, all-knowing. 200 Verily, those who are Al-Muttaqun (the pious - see V. 2:2), when an evil thought comes to them from Shaitan (Satan), they remember (Allah), and (indeed) they then see (aright). 201 And the devils pull those who their brothers into error, and then do not make any relaxation. 202 And yet, when thou [O Prophet] dost not produce any miracle for them, some [people] say: "Why dost thou not seek to obtain it [from God]? Say: "I only follow whatever is being revealed to me by my Sustainer: this [revelation] is a means of insight from your Sustainer, and a guidance and grace unto people who will believe. 203 And when the Koran is recited, give you ear to it and be silent; haply so you will find mercy. 204 And bethink thyself of thy Sustainer humbly and with awe, and without raising thy voice, at morn and at evening; and do not allow thyself to be heedless. 205 Surely, those who are with your Lord (angels) are never too proud to perform acts of worship to Him, but they glorify His Praise and prostrate before Him. ۩ 206
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: A 'araaf (Al-A 'araaf). Sent down in Mecca after S (Saad) before Jinns (Al-Jinn)
۞
1/4 Hizb 18
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.