< random >
The Thamud accused the messengers of lies. 141 When their brother Salih said to them: Will you not guard (against evil)? 142 "I am a trustworthy Messenger to you. 143 So keep your duty to Allah and obey me. 144 I do not ask for any payment for my preaching. I shall receive my reward from the Lord of the Universe. 145 Do you think that you will be left secure [forever] -- 146 In gardens and fountains, 147 "And corn-fields and date-palms with spathes near breaking (with the weight of fruit)? 148 and that you will [always be able to] hew dwellings out of the mountains with [the same] great skill?" 149 "But fear Allah and obey me; 150 "And follow not the bidding of those who are extravagant,- 151 those who spread corruption on earth instead of setting things to rights!" 152 They said: Thou art but one of the bewitched; 153 You are only a human being like ourselves. Show us a sign, if you are telling the truth." 154 He said: "Here is a she-camel: she has a right of watering, and ye have a right of watering, (severally) on a day appointed. 155 And touch her not with ill lest there come on you the retribution of an awful day. 156 But they hamstrung her and so became regretful. 157 But the Penalty seized them. Verily in this is a Sign: but most of them do not believe. 158 And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful. 159
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.