< random >
The hypocrites and those whose hearts are sick, say, "The (believers') religion has deceived them." Those who trust in God will find Him Majestic and All-wise. 49 AND IF thou couldst but see [how it will be] when He causes those who are bent on denying the truth to die; the angels will strike their faces and their backs, and [will say]: "Taste suffering through fire 50 “This is the recompense of what your own hands have sent ahead, and Allah does not oppress His bondmen.” 51 Like Pharaoh's people and those that have gone before them, they rejected God's signs and God seized them for their sins. God is strong, and severe in punishment! 52 God does not withdraw a favour bestowed upon a people unless they change themselves, for God hears all and knows everything. 53 Like Pharaoh's people and those who went before them, they denied their Lord's signs: We destroyed them for their sins, and We drowned Pharaoh's people -- they were all evil-doers. 54 Verily, the vilest creatures in the sight of God are those who are bent on denying the truth and therefore do not believe. 55 those with whom you have made a covenant, and who break their covenant on every occasion and have no fear [of God]. 56 So if you, [O Muhammad], gain dominance over them in war, disperse by [means of] them those behind them that perhaps they will be reminded. 57 And if you learn of treachery on the part of any people, throw their treaty back at them, so as to be on equal terms, for God does not love the treacherous. 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.