< random >
And when We said to the angels: Make obeisance to Adam, they made obeisance, but Iblis (did it not); he refused. 116 'Adam' We said, 'This is you and your wife's enemy. Do not let him expel you from the Garden, so that you (Adam) will be tired. 117 It has been given to you so that you shall neither become hungry nor naked therein; 118 And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun." 119 But the Shaitan made an evil suggestion to him; he said: O Adam! Shall I guide you to the tree of immortality and a kingdom which decays not? 120 And Adam and his wife ate of it, and their private parts became apparent to them, and they began to fasten over themselves from the leaves of Paradise. And Adam disobeyed his Lord and erred. 121 Then his Lord chose him, so He turned to him and guided (him). 122 'Both of you, together, go down out of it (the Garden) each of you an enemy to the other' He said: 'but, if My Guidance comes to you, whosoever follows My Guidance shall neither go astray nor be unprosperous; 123 “And the one who turned away from My remembrance for him is a confined existence, and We shall raise him blind on the Day of Resurrection.” 124 and he will ask, "Lord, why have You raised me up blind, while I possessed sight before?" 125 He will say, “Similarly did Our signs come to you but you forgot them; and in the same way, nobody will heed you today.” 126 And that is how We requite him who is extravagant and does not believe the signs of his Lord; and surely the punishment of the Hereafter is far more severe and persistent. 127 Do they not learn a lesson from Our destruction of many generations before them in whose dwelling-places they walk about? Surely in this are signs for men of understanding. 128
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.