۞
1/4 Hizb 31
< random >
And they ask you about Dhul-Qarnain. Say: "I shall recite to you something of his story." 83 We established him in the land, and We gave him a way to everything; 84 and so he chose the right means [in whatever he did]. 85 Until, when he reached the setting of the sun, he found it [as if] setting in a spring of dark mud, and he found near it a people. Allah said, "O Dhul-Qarnayn, either you punish [them] or else adopt among them [a way of] goodness." 86 He said: As for him who doeth wrong, we shall punish him, and then he will be brought back unto his Lord, Who will punish him with awful punishment! 87 “And regarding one who believed and did good deeds so his reward is goodness; and we shall soon give him an easy command.” 88 And once again he chose the right means [to achieve a right end]. 89 Until, when he came to the rising place of the sun, he found it rising on a people for whom We (Allah) had provided no shelter against the sun. 90 So (it was)! And We knew all about him (Dhul-Qarnain). 91 He again pursued a purpose. 92 Until when he arrived between the two mountains, he found beside them a people who well-nigh understood not a word. 93 They said: O Dhu'l-Qarneyn! Lo! Gog and Magog are spoiling the land. So may we pay thee tribute on condition that thou set a barrier between us and them? 94 He said: "(The power) in which my Lord has established me is better (than tribute): Help me therefore with strength (and labour): I will erect a strong barrier between you and them: 95 Bring me ingots of iron' After he had leveled between the two cliffs, he said: 'Blow' And when he made it a fire, he said: 'Bring me molten copper so that I may pour over it' 96 Therefore Yajuj and Majuj were neither able to surmount it, nor could they pierce it. 97 He said: this is a mercy from my Lord; then when the promise of my Lord cometh, He shall make it powder, and the promise of my Lord is ever true. 98 ۞ And We will leave them that day surging over each other, and [then] the Horn will be blown, and We will assemble them in [one] assembly. 99 And We shall present Hell that day for Unbelievers to see, all spread out,- 100 Unto those whose eyes had been under a covering from My remembrance, nor had they been able to hear. 101
۞
1/4 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.