۞
1/2 Hizb 54
< random >
۞ I do not need to swear by the setting of the stars 75 And this surely is great evidence if you can understand -- 76 that this indeed is a noble Qur'an, 77 In a Book well-guarded (with Allah in the heaven i.e. Al-Lauh Al-Mahfuz). 78 Which (that Book with Allah) none can touch but the purified (i.e. the angels). 79 A revelation from the Lord of the Worlds. 80 Do you then hold this announcement in contempt? 81 And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]? 82 Then why, when the soul at death reaches the throat 83 And you are at that time looking on - 84 - And We are nearer unto him than ye are, but ye see not - 85 why, then, if you are not subject to Our command, 86 do you not cause the soul to return to him if you are truthful in your claim? 87 If he is among the near 88 (There is for him) Rest and Satisfaction, and a Garden of Delights. 89 And if he be of the Companions of the Right Hand, 90 he will be greeted with, "Peace be to you," by those on the Right. 91 But if one happens to be of those who are wont to call the truth a lie, and [thus] go astray, 92 then he will be served boiling water, 93 And roasting in a Blaze. 94 Verily, this is the Very Truth and Certainly. 95 So glorify with praises the Name of your Lord, the Most Great. 96
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Inevitable (Al-Waaqe'ah). Sent down in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
۞
1/2 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.