< random >
And Yusuf's (Joseph) brethren came and they entered unto him, and he recognized them, but they recognized him not. 58 And when he provided them with their provision he said: Bring unto me a brother of yours from your father. See ye not that I fill up the measure and I am the best of hosts? 59 If you do not bring him to me, you shall have no corn from me; and do not even attempt to come close to me." 60 They said: "We will surely try to prevail over our father to send him. Be sure we shall do so." 61 He said to his pages, 'Put their merchandise in their saddlebags; haply they will recognize it when they have turned to their people; haply they will return. 62 So, when they had returned to their father, they said, 'Father, the measure was denied to us; so send with us our brother, that we may obtain the measure; surely we shall be watching over him.' 63 Jacob replied, "How can I trust you after what happened to his brother before? Only God is the best Protector. His mercy is far greater than that of others." 64 When they opened their baggage, they found that their money had been returned to them. They said, "Father, what more do we want? Our money has been given back to us. We can buy more provisions with this for our family. We shall protect our brother and have one more camel load of grain which is easy to get". 65 [Jacob] said, "Never will I send him with you until you give me a promise by Allah that you will bring him [back] to me, unless you should be surrounded by enemies." And when they had given their promise, he said, "Allah, over what we say, is Witness." 66 And he said, “O my sons! Do not enter all by one gate and enter by different gates; I cannot save you against Allah; there is no command but that of Allah; upon Him do I rely; and all those who trust, must rely only upon Him.” 67 And when they entered from where their father had ordered them, it did not avail them against Allah at all except [it was] a need within the soul of Jacob, which he satisfied. And indeed, he was a possessor of knowledge because of what We had taught him, but most of the people do not know. 68
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.