< random >
Y S (Yaa Seen)
83 verses, revealed in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Yaa-Seen (Alphabets of Arabic language Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.) 1 I swear by the Quran full of wisdom 2 Indeed you, [O Muhammad], are from among the messengers, 3 On a right way. 4 [This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful, 5 That thou mayest warn a people whose fathers were not warned; so they are negligent. 6 Indeed, the word [of God's condemnation] is bound to come true against most of them: for they will not believe. 7 Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft. 8 We have set-up a barrier in front of and behind them and have made them blind. Thus, they cannot see. 9 It is the same to them whether you warn them or you warn them not, they will not believe. 10 You can only warn him who follows the Reminder (the Quran), and fears the Most Beneficent (Allah) unseen. Bear you to such one the glad tidings of forgiveness, and a generous reward (i.e. Paradise). 11 Lo! We it is Who bring the dead to life. We record that which they send before (them, and their footprints. And all things We have kept in a clear Register. 12
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.