۞
1/2 Hizb 38
< random >
The Ant (Al-Naml)
93 verses, revealed in Mecca after The Poets (Alshu'araa') before Stories (Al-Qasas)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ TA SIN. THESE are the verses of the Qur'an, and collection of explicit laws, 1 As guidance and good tidings for the believers 2 who are constant in prayer and spend in charity: for it is they, they who in their innermost are certain of the life to come! 3 Indeed, for those who do not believe in the Hereafter, We have made pleasing to them their deeds, so they wander blindly. 4 They are those who will suffer the worst chastisement in this life, and will be the greatest losers in the life to come. 5 And verily thou art receiving the Qur'an from before the Wise, the Knowing. 6 When Moses said to his people 'I observe a fire, and will bring you news of it, or I will bring you a flaming brand, that haply you shall warm yourselves.' 7 So when he reached it, it was proclaimed, “Blessed is he who is in the location of the fire (Moosa) and those who are close to it (the angels); and Purity is to Allah, the Lord Of The Creation.” 8 O Moses! Lo! it is I, Allah, the Mighty, the Wise. 9 And [he was told], "Throw down your staff." But when he saw it writhing as if it were a snake, he turned in flight and did not return. [Allah said], "O Moses, fear not. Indeed, in My presence the messengers do not fear. 10 "Except him who has done wrong and afterwards has changed evil for good, then surely, I am Oft-Forgiving, Most Merciful. 11 And put thy hand into the bosom of thy robe, it will come forth white but unhurt. (This will be one) among nine tokens unto Pharaoh and his people Lo! they were ever evil-living folk. 12 But when Our signs came to them visibly, they said, 'This is a manifest sorcery'; 13 And they belied them (those Ayat) wrongfully and arrogantly, though their ownselves were convinced thereof [i.e. those (Ayat) are from Allah, and Musa (Moses) is the Messenger of Allah in truth, but they disliked to obey Musa (Moses), and hated to believe in his Message of Monotheism]. So see what was the end of the Mufsidun (disbelievers, disobedient to Allah, evil-doers, liars.). 14
۞
1/2 Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.