۞
1/2 Hizb 58
< random >
Resurrection (Al-Qeyaamah)
40 verses, revealed in Mecca after The Shocker (Al-Qaare'ah) before The Backbiter (Al-Hummazah)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ NAY! I call to witness the Day of Resurrection! 1 No! I swear by the reproachful soul! 2 Does man think that We cannot [resurrect him and] bring his bones together again? 3 Yea! WE are Able to put together evenly his finger-tips. 4 Nay! man desires to give the lie to what is before him. 5 asking [derisively,] "When is that Resurrection Day to be?" 6 When the sight is dazed, 7 And the moon will be eclipsed, 8 when the sun and moon are gathered together 9 on that Day man will ask, "Where can I escape?" 10 But nay: no refuge [for thee, O man]! 11 With thy Sustainer, on that Day, the journey's end will be! 12 Man shall on that day be informed of what he sent before and (what he) put off. 13 He shall be a clear proof against himself, 14 in spite of all the excuses he may offer. 15 [Prophet], do not move your tongue too fast in your attempt to learn this revelation: 16 It is for Us to collect it and to promulgate it: 17 Thus, when We recite it, follow thou its wording [with all thy mind]: 18 then it will be for Us to explain it. 19 Nay; the truth is that you love ardently (the good of this world) that can be obtained hastily, 20 And neglect the Hereafter. 21 Some faces on that Day will be fresh and resplendent, 22 Looking toward their Lord; 23 And [some] faces, that Day, will be contorted, 24 Thinking that some calamity was about to fall on them; 25 NAY, but when [the last breath] comes up to the throat [of a dying man,] 26 and it is said, 'Who is an enchanter?' 27 He will then realise it is the parting, 28 and is enwrapped in the pangs of death 29 The drive will be, on that Day, to your Lord (Allah)! 30
۞
1/2 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.