< random >
And whatever affliction befalls you, it is on account of what your hands have wrought, and (yet) He pardons most (of your faults). 30 Ye cannot escape in the earth, for beside Allah ye have no protecting friend nor any helper. 31 Among His signs are the ships sailing like mountains on the sea: 32 If He so wills, He can cause the winds to become still so that they will remain motionless on its surface. Surely there are many Signs in this for those who are wont to be steadfast and give thanks. 33 He may, while forgiving much of the sins of those that ride these ships, drown them on account of some of their misdeeds. 34 He knows all those who dispute His revelations. They will find no way to escape from (His torment). 35 Whatever thing you have been given is the enjoyment of the present life; but what is with God is better and more enduring for those who believe and put their trust in their Lord. 36 And those who shun the worst of sins and indecencies and, when they are wroth, forgive, 37 And those who answer the call of their Lord and establish worship, and whose affairs are a matter of counsel, and who spend of what We have bestowed on them, 38 and those who, when suffering a great injustice, seek to defend themselves. 39 The recompense for evil will be equivalent to the deed. He who pardons (the evil done to him) and reforms himself, will receive his reward from God. God certainly does not love the unjust. 40 And whoso defendeth himself after he hath suffered wrong - for such, there is no way (of blame) against them. 41 Blame attaches only to those who subject people to wrong and commit excesses on earth. A painful chastisement awaits them. 42 But withal, if one is patient in adversity and forgives - this, behold, is indeed something to set one's heart upon! 43
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.