< random >
The Sun (Al-Shams)
15 verses, revealed in Mecca after Destiny (Al-Qadr) before The Galaxies (Al-Burooj)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
I swear by the sun and its brilliance, 1 and by the moon when she follows him, 2 By the Day as it shows up (the Sun's) glory; 3 By the night when it envelopeth it, 4 The heavens and its architecture, 5 By the Earth and its (wide) expanse: 6 Consider the human self, and how it is formed in accordance with what it is meant to be, 7 Then He inspired it to understand what is right and wrong for it; 8 prosperous is he who purified it, 9 And he who confines it will surely come to grief. 10 Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression, 11 When among them the great wretch arose, 12 then the Messenger of God said to them, 'The She-camel of God; let her drink!' 13 But they called him a liar and hamstrung her. So God obliterated them for their crime, and (destroyed) all of them alike. 14 He does not fear the result (of their destruction). 15
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Sun (Al-Shams). Sent down in Mecca after Destiny (Al-Qadr) before The Galaxies (Al-Burooj)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.