< random >
And indeed, We created man from sounding clay of altered black smooth mud. 26 and the jinn We had created before from flaming fire. 27 Your Lord said to the angels, "I am about to bring into being a man wrought from mud. 28 “Therefore when I have properly fashioned him and breathed into him a chosen noble soul from Myself, fall down before him in prostration.” 29 All the angels prostrated themselves, 30 But Satan did not; he refused to join those who prostrated themselves. 31 Said He, 'What ails thee, Iblis, that thou art not among those bowing?' 32 "How could I bow," said he, "before a mortal whom You created from fermented clay dried tingling hard?" 33 Said Allah, “Therefore exit from Paradise, for you are an outcast.” 34 And surely on you is curse until the day of judgment. 35 He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected." 36 He said: Then lo! thou art of those reprieved 37 Till the period of the time made known. 38 Iblis said, "Lord, because you have caused me to go astray, I shall make earthly things attractive to (people) and mislead all of them 39 [all] save such of them as are truly Thy servants!" 40 (Allah) said: "This (way of My sincere servants) is indeed a way that leads straight to Me. 41 Surely, you shall have no power over My true servants, except those misguided ones who choose to follow you. 42 And indeed, Hell is the promised place for them all. 43 with seven gates leading into it, each gate receiving its allotted share of sinners. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.