۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ But We shall say, "Assemble those who did wrong together with their associates and what they worshipped 22 Other than God," (the angels will be told), "then show them the way to Hell, 23 And stop them, for they shall be questioned: 24 What aileth you that ye succour not one another? 25 Nay, but this day they make full submission. 26 and approach each other with questions, 27 They will say, "You used to come at us from the right." 28 They will reply: "Nay, ye yourselves had no Faith! 29 we had no authority over you; no, you were an insolent people. 30 Now the Word of our Lord hath been fulfilled concerning us. Lo! we are about to taste (the doom). 31 So then, [if it be true that] we have caused you to err grievously - behold, we ourselves had been lost in grievous error!" 32 So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment. 33 That is how We deal with sinners. 34 For when it was said to them: 'There is no god except Allah' they were always proud 35 And to say: What! shall we indeed give up our gods for the sake of a mad poet? 36 Aye! he hath come with the truth, and he confesseth to the sent ones. 37 Behold, you will indeed taste grievous suffering [in the life to come,] 38 But it will be no more than the retribution of (the Evil) that ye have wrought;- 39 Except the chosen creatures of God, 40 For them there is a known provision, 41 Fruits; and they will be honored 42 in the Gardens of Delight, 43 seated on couches, facing one another. 44 There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring, 45 White, delicious to those who drink. 46 Free from headiness; nor will they suffer intoxication therefrom. 47 And with them will be mates of modest gaze, most beautiful of eye, 48 as if they were hidden pearls. 49 And they will approach one another, inquiring of each other. 50 Said one of the speakers: "I had a friend 51 Who said: What! are you indeed of those who accept (the truth)? 52 That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'" 53 He said (to others on the thrones), “Will you take a glimpse (into hell) below?” 54 He therefore looked down and saw him amidst the blazing fire. 55 He will say to him: -- By Allah, you almost ruined me. 56 And had it not been for the favor of my Lord, I would certainly have been among those brought up. 57 But then, [O my friends in paradise,] is it [really] so that we are not to die 58 [again,] beyond our previous death, and that we shall never [again] be made to suffer? 59 Indeed, this is the great attainment. 60 For the like of this, then, let them labour, those who labour [in God's way]! 61 Is that (Paradise) better entertainment or the tree of Zaqqum (a horrible tree in Hell)? 62 Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers. 63 Surely it is a tree that-grows in the bottom of the hell; 64 and its fruits are like devils' heads. 65 and they [who are lost in evil] are indeed bound to eat thereof, and to fill their bellies therewith. 66 Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water. 67 Then shall their return be to the (Blazing) Fire. 68 They indeed found their fathers astray, 69 So they (too) made haste to follow in their footsteps! 70 And certainly most of the ancients went astray before them, 71 though We had sent among them warners. 72 and behold, how was the end of them that were warned, 73 Except the chosen slaves of Allah (faithful, obedient, and true believers of Islamic Monotheism). 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.