۞
1/2 Hizb 57
< random >
Incontestable (Al-Haaqqah)
52 verses, revealed in Mecca after Kingship (Al-Mulk) before The Heights (Al-Ma'aarej)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
۞ The Resurrection Verifier; 1 What is the Reality? 2 And what could make thee conceive what that laying-bare of the truth will be? 3 Thamood and Aad belied the Clatterer. 4 Thamood, they were destroyed by the violent shout (of Gabriel), 5 And as for 'Ad, they were destroyed by a furious violent wind; 6 To which He subjected them for seven nights and eight days in succession, so that thou mightest have seen men during it lying prostrate, as though they were stumps of palms ruined. 7 Do you see any remnants of them? 8 Pharaoh and those before him and the people of the overturned habitations all engaged in the same great sin. 9 And disobeyed (each) the messenger of their Lord; so He punished them with an abundant Penalty. 10 Verily when the water rose to great heights, We bore you upon a floating vessel (i.e. the Ark) 11 In order to make it a remembrance for you, and in order that the ears that store may remember. 12 So when the Trumpet is blown with a single blast 13 and the earth and the mountains are lifted up and crushed with a single blow, 14 And so, that which must come to pass will on that day have come to pass; 15 And the heaven shall cleave asunder, so that on that day it shall be frail, 16 And the angels shall be on the borders thereof; and on that Day eight shall bear over them the Throne of thy Lord. 17 On that Day you shall be brought to judgment: not [even] the most hidden of your deeds will remain hidden. 18 Then, he who is given his book in his right hand will say: 'Here, take and read my book! 19 Surely I knew that I shall meet my account. 20 So he shall be in a pleasing life 21 in a lofty paradise, 22 The fruit clusters of which are hanging down. 23 Such people will be told, "Eat and drink with pleasure as the reward for what you did in the past". 24 But as for him who is given his record in his left hand, he will say: Oh, would that I had not been given my book 25 And not known my account! 26 O would that it had made an end (of me): 27 My wealth has been of no use to me. 28 "My power has perished from me!"... 29 Lay hold on him, then put a chain on him, 30 and then let him enter hell, 31 Then fasten him with a chain seventy cubits long: 32 for, behold, he did not believe in God, the Tremendous, 33 Nor urged others to feed the poor. 34 Therefore he has not here today a true friend, 35 Nor food other than suppuration (filth) 36 Which none but the hellish eat." 37
۞
1/2 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.