۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ He frowned and turned away. 1 when the blind came to him. 2 And what do you know, he may be of the pure! 3 Or take heed and so the reminder might avail him? 4 As for him who is not in want of any thing, 5 to him didst thou give thy whole attention, 6 though you are not to be blamed if he would not purify himself -- 7 And for him who came to you striving, 8 And with fear (in his heart), 9 So you leave him, and are engrossed elsewhere! 10 Nay, but verily it is an Admonishment, 11 (and whoso wills, shall remember it) 12 in [the light of His] revelations blest with dignity, 13 Exalted and holy, 14 [Carried] by the hands of messenger-angels, 15 noble and most virtuous. 16 Perish man! how ungrateful he is! 17 [Does man ever consider] out of what substance [God] creates him? 18 From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions; 19 and then made the course of life easy for him, 20 He will then send him to death and have him laid in the grave. 21 Then when He pleases, He will bring him back to life. 22 Nay; but he has not done what He bade him. 23 Let man reflect on the food he eats. 24 How We poured down water in torrents, 25 Then split the earth in clefts 26 And produce therein corn, 27 And grapes and herbage, 28 and olive trees and date-palms, 29 And thick gardens, 30 and fruits and pastures 31 an enjoyment for you and your flocks. 32 And when the Blast shall sound, 33 The day on which a man shall fly from his brother, 34 mother, father, 35 his consort, his sons, 36 Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others. 37 (Many) faces on that day shall be bright, 38 Laughing, rejoicing. 39 but some faces will be covered with dust 40 Darkness will cover them, 41 Those, they are the unbelievers, the immoral. 42
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.