< random >
Nay, by the moon, 32 And by the Night as it retreateth, 33 and the dawn when it is white, 34 it is one of the greatest trials, 35 a warning to humans, 36 To any of you that chooses to press forward, or to follow behind;- 37 Every soul is held in pledge for what it earns, 38 Except the companions of the right, 39 In gardens, they shall ask each other 40 From the guilty. 41 What hath brought you to this burning? 42 They will say: "We were not of those who used to offer their Salat (prayers) 43 "Nor we used to feed Al-Miskin (the poor); 44 and we plunged along with the plungers, 45 And we have been belying the Day of Requital. 46 "Till death overcame us." 47 So the intercession of intercessors shall not avail them. 48 If such will be the Day of Judgment, what is the matter with them? Why do they run away from guidance, 49 as though they were terrified asses 50 fleeing before a lion? 51 Is it that everyone of them wants to receive a heavenly book addressed to him personally? 52 Nay! But they fear not the Hereafter (from Allah's punishment). 53 Nay, verily, this (Quran) is an admonition, 54 so whoever wills shall remember it. 55 And they will not mind unless Allah please. He is worthy to be feared and worthy to forgive. 56
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir). Sent down in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.