۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
The Hour hath drawn nigh, and the moon hath been rent in sunder. 1 Whenever they see a miracle, they turn away from it and say, "This is just a powerful magic". 2 They also gave the lie to (the splitting asunder of the moon) and only followed their desires. Yet everything is destined to reach an end. 3 Messages deterring them from evil had come to them, 4 but the warnings have proved to have no effect on them. 5 Therefore turn away from them; on the day when the announcer will call towards a severe unknown matter 6 abasing their eyes, they shall come forth from the tombs as if they were scattered grasshoppers, 7 Hastening toward the summoner. The infidels will say: this is a day diffrcult. 8 ۞ Before them Noah's people also gave the lie (to his Message). They rejected Our servant as a liar, saying: “He is a madman”; and he was rebuffed. 9 So he cried unto his Lord, saying: I am vanquished, so give help. 10 We opened the Gates of Heaven with torrential water 11 And We caused the earth to gush forth with springs, so the waters met (and rose) to the extent decreed. 12 We bore him on an [ark] which, made of planks and nails, 13 which sailed on under Our supervision: a reward for him who had been shown ingratitude. 14 We have left this as a sign: but will anyone take heed? 15 How terrible then was My punishment and My warning. 16 Now We have made the Koran easy for Remembrance. Is there any that will remember? 17 Ad treated (the truth) as a lie, so how (great) was My punishment and My warning! 18 Verily We! We sent against them a raging wind on a day of calamity continuous. 19 which hurled people around like uprooted trunks of palm-trees. 20 for, how severe is the suffering which I inflict when My warnings are disregarded! 21 Hence, indeed, We made this Qur'an easy to bear in mind: who, then, is willing to take it to heart? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.