۞
Hizb 39
< random >
And certainly We sent to Samood their brother Salih, saying: Serve Allah; and lo! they became two sects quarrelling with each other. 45 He said: "O my people! why ask ye to hasten on the evil in preference to the good? If only ye ask Allah for forgiveness, ye may hope to receive mercy. 46 They said, “We consider you an evil omen, and your companions”; he said, “Your evil omen is with Allah in fact you people have fallen into trial.” 47 Now there were in the city nine men who were wont to commit deeds of depravity all over the land, and would not reform; 48 They said, "Let us swear by God to do away with him and his family during the night then tell his guardian that we did not see how he and his family had been destroyed, and we shall be telling the truth." 49 So they plotted a plot, and We planned a plan, while they perceived not. 50 Now see the end of their machinations: We destroyed them and their entire people. 51 Those are their empty houses which We ruined because of their injustice. In this there is evidence (of the truth) for the people of knowledge. 52 And we saved those who believed and used to ward off (evil). 53 And Lot, he said to his nation: 'Do you commit indecencies with your eyes open! 54 Would ye go in lustfully unto men instead of women? Aye! ye are a people addicted to ignorant ways. 55 ۞ But the answer of his people was not except that they said, "Expel the family of Lot from your city. Indeed, they are people who keep themselves pure." 56 We saved (Lot) and his family except his wife who was destined to remain behind. 57 and We pelted them with torrential rain. How dreadful that rain was for those who had been warned! 58
۞
Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.