۞
Hizb 58
< random >
Jinns (Al-Jinn)
28 verses, revealed in Mecca after A 'araaf (Al-A 'araaf) before Y S (Yaa Seen)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ SAY: "I HAVE been informed that a number of jinns had listened; then said: 'We have heard the wondrous Qur'an, 1 Which guides to the right path; and we have come to believe in it, and will not associate any one with our Lord. 2 and exalted is the majesty of our Lord, He has taken neither a wife nor a son. 3 "'And [now we know] that the foolish among us were wont to say outrageous things about God, 4 and that “we had thought that men and jinn would never speak a lie about Allah”, 5 ‘And indeed some men among humans used to take the protection of some men among jinns, so it further increased their haughtiness.’ 6 And indeed they imagined, even as ye imagined, that Allah will not raise any one. 7 We sought to pry into the secrets of the heavens, but found it full of fierce guards and shooting flames. 8 And we used to sit on places (high) therein to listen. But he who listeneth now findeth a flame in wait for him; 9 'And we know not whether evil is intended for those on earth, or whether their Lord intends for them a Right Path. 10 Some of us are righteous, while others are not; we follow divergent paths. 11 And we know that we cannot escape from Allah in the earth, nor can we escape by flight. 12 And when we heard the guidance, we believed therein, and whoso believeth in his Lord, he feareth neither loss nor oppression. 13 ‘And that some among us are Muslims and some are the unjust; and whoever has accepted Islam it is they who have thought rightly.’ 14 And as for those who are unjust, they are firewood for hell. 15 And that if they should keep to the (right) way, We would certainly give them to drink of abundant water, 16 That We might try them thereby. And whosoever turns away from the Reminder of his Lord (i.e. this Quran, and practice not its laws and orders), He will cause him to enter in a severe torment (i.e. Hell). 17 And [know] that all worship is due to God [alone]: hence, do not invoke anyone side by side with God! 18 And when the slave of Allah stood up in prayer to Him, they crowded on him, almost stifling. 19
۞
Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.