۞
1/2 Hizb 35
< random >
Messengers! Eat of that which is good and do good deeds; I have knowledge of the things you do. 51 And lo! this your religion is one religion and I am your Lord, so keep your duty unto Me. 52 Yet they have split their affairs between themselves into sects, each rejoicing in what it has. 53 So leave them in their confusion for a time. 54 Deem they that in the wealth and sons wherewith We enlarge them. 55 We provide them with the means of competing with each other in virtuous deeds, but they do not realize this. 56 Verily, [only] they who stand in reverent awe of their Sustainer, 57 and those who believe in the signs of their Lord 58 And those who do not associate (aught) with their Lord, 59 and those who give what they give, their hearts quaking that they are returning to their Lord -- 60 It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein. 61 And We tax not any person except according to his capacity, and with Us is a Record which speaks the truth, and they will not be wronged. 62 In fact, the hearts of the unbelievers are in the dark because of their ignorance of real virtue; they act against it. 63 Until when We lay hold of the luxuriant ones of them with the torment, and lo! then they are imploring! 64 Invoke not loudly this day! Certainly, you shall not be helped by Us. 65 "My Signs used to be rehearsed to you, but ye used to turn back on your heels- 66 In scorn thereof. Nightly did ye rave together. 67 Have they, then, never tried to understand this word [of God]? Or has there [now] come to them something that never came to their forefathers of old? 68 Or, is it that they recognised not their apostle, and so of him they become deniers? 69 Or do they say, "In him is madness?" Rather, he brought them the truth, but most of them, to the truth, are averse. 70 Had truth been subject to their whims the heavens and the earth and all those within them would have been depraved. In fact We had sent them their reminder, but they turned away from good advice. 71 Or dost thou ask them for tribute? Yet the tribute of thy Lord is better, and He is the best of providers. 72 and, most surely, you are calling them to a straight path. 73 But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path. 74 ۞ Were We to be merciful to them and remove from them their present afflictions, they would persist in their transgression, blindly wandering on. 75 Already have We grasped them with punishment, but they humble not themselves unto their Lord, nor do they pray, 76 Until when We shall open upon them a portal of severe torment, and lo! thereat they are desparing. 77
۞
1/2 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.