< random >
This surely is a revelation from the Lord of the Universe: 192 The Trustworthy Spirit brought it down. (Angel Jibreel peace be upon him.) 193 upon thy heart, that thou mayest be one of the warners, 194 It has been revealed in plain Arabic. 195 Truly it is in the Scriptures of the ancients. 196 Is it not a sign to them that the learned scholars (like 'Abdullah bin Salam who embraced Islam) of the Children of Israel knew it (as true)? 197 And even if We had revealed it to one among the foreigners 198 In order that he read it to them, even then they would not have believed in it. 199 This is how We have made (the habit of) denying embedded in the hearts of the guilty. 200 They will not believe therein until they behold the torment afflictive. 201 So it will come upon them suddenly, whilst they will be unaware. 202 Then they will exclaim, "Could we have some respite?" 203 Do they want to hasten Our punishment? 204 Do you not see that even if We give them respite for years 205 then there comes on them that they were promised, 206 of what avail will be the provisions of life which they have been granted to enjoy? 207 Never did We destroy a population, but had its warners - 208 To warn. For We are never unjust. 209 Not by the Satans has it been brought down; 210 nor does it behove them, nor does it lie in their power. 211 indeed they are debarred from overhearing it. 212 So do not call upon another god with Allah, lest you should be one of those who are punished. 213 Warn your nearest kinsmen, 214 and spread the wings of thy tenderness over all of the believers who may follow thee; 215 If they disobey you, say: 'I am quit of what you do' 216 And rely upon the Exalted in Might, the Merciful, 217 Who seeth thee when thou standest up (to pray) 218 And your movements among those who fall prostrate (along with you to Allah in the five compulsory congregational prayers). 219 Surely, He is the Hearer, the Knower. 220 Shall I declare unto you upon whom the satans descend! 221 They descend upon every sinful liar. 222 who lends an ear to them, and most of them are liars. 223 Only the erring people follow the poets. 224 See you not that they speak about every subject (praising others right or wrong) in their poetry? 225 and say things which they do not act upon, 226 Except those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism), and do righteous deeds, and remember Allah much, and reply back (in poetry) to the unjust poetry (which the pagan poets utter against the Muslims). And those who do wrong will come to know by what overturning they will be overturned. 227
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.