۞
1/2 Hizb 33
< random >
۞ And certainly We gave to Ibrahim his rectitude before, and We knew him fully well. 51 when he said to his father and his people, 'What are these statues unto which you are cleaving?' 52 They replied, "We found our fathers worshipping them." 53 He said: Certainly you have been, (both) you and your fathers, in manifest error. 54 They said: 'Is it the truth you have brought us, or are you one of those that play' 55 Abraham replied, "Your Lord is the Lord of the heavens and the earth, who created them, and I bear witness to that. 56 "And by Allah, I have a plan for your idols - after ye go away and turn your backs".. 57 He broke them all into pieces, except for the biggest one of them, so that they might return to it [for enquiry]. 58 They said: "Who has done this to our aliha (gods)? He must indeed be one of the wrong-doers." 59 They said: "We heard a young man talking (against) them who is called Ibrahim (Abraham)." 60 "Bring him before the people," they said, "that they may bear witness." 61 They said, “Did you do this to our Gods, O Ibrahim?” 62 He said: But this, their chief hath done it. So question them, if they can speak. 63 So they turned to themselves and said: "Verily, you are the Zalimun (polytheists and wrong-doers)." 64 With their heads cast down they said, "Abraham, you know that idols do not speak. How then can you ask such a question?" 65 (Abraham) said, "Do ye then worship, besides Allah, things that can neither be of any good to you nor do you harm? 66 Fie upon you and that you serve apart from God! Do you not understand?' 67 They said: "Burn him, and save your gods, if you are men of action." 68 We (Allah) said: "O fire! Be you coolness and safety for Ibrahim (Abraham)!" 69 They had sought to do him harm, but We frustrated them. 70 for We saved him and Lot, [his brother's son, by guiding them] to the land which We have blessed for all times to come. 71 We bestowed Isaac and then Jacob on him as an additional boon and We made all of them righteous. 72 And We made them leaders to guide (the people) by Our command; and We inspired them to perform good deeds and observe their moral obligations and pay the zakat; and they obeyed Us. 73 And (remember) Lout (Lot), We gave him Hukman (right judgement of the affairs and Prophethood) and (religious) knowledge, and We saved him from the town (folk) who practised Al-Khaba'ith (evil, wicked and filthy deeds, etc.). Verily, they were a people given to evil, and were Fasiqun (rebellious, disobedient, to Allah). 74 And We took him into Our mercy; surely he was of the good. 75
۞
1/2 Hizb 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.