< random >
Say: My Lord! If Thou shouldst show me that which they are promised. 93 then do not place me, Lord, with the wrongdoers." 94 And verily We are Able to show thee that which We have promised them. 95 Repel thou the evil with that which is the best, We are the Best Knower of that which they utter. 96 And say: "O my Sustainer! I seek refuge with Thee from the promptings of all evil impulses; 97 and I seek refuge with Thee, O my Sustainer, lest they come near unto me!" 98 [For such is the state of the disbelievers], until, when death comes to one of them, he says, "My Lord, send me back 99 “Perhaps I may do some good deeds in what I have left behind”; this is just a word that he utters from his mouth; and confronting them is a barrier until the day in which they will be raised. 100 So when the Trumpet is blown so there will neither be any relationship among them* that day, nor will they ask about one another. (The disbelievers) 101 then those whose scales weigh heavy with good works will be successful. 102 But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally. 103 The fire shall scorch their faces, and they will remain dejected in it. 104 [It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?" 105 They will say: our Lord! our wretchedness overcame us, and we have been a people erring. 106 Lord, deliver us from Hell. Then, if we revert again, we shall definitely be wrongdoers." 107 [But] He will say: "Away with you into this [ignominy]! And speak no more unto Me! 108 Lo! there was a party of My slaves who said: Our Lord! We believe, therefor forgive us and have mercy on us for Thou art Best of all who show mercy; 109 but you made them a target of your derision to the point where it made you forget all remembrance of Me; and you went on and on laughing at them. 110 Verily! I have rewarded them this Day for their patience, they are indeed the ones that are successful. 111 [And] He will ask [the doomed]: "What number of years have you spent on earth?" 112 They will say: "We stayed a day or part of a day: but ask those who keep account." 113 He shall say, 'You have tarried but a little, did you know. 114 So do you think that We have created you needlessly, and that you do not have to return to Us? 115 Then high exalted be God, the King, the True! There is no god but He? the Lord of the noble Throne. 116 And the one who worships any other God along with Allah of which he does not have any proof his account is with his Lord; indeed there is no salvation for the disbelievers. 117 Hence, [O believer,] say: "O my Sustainer! Grant [me] forgiveness and bestow Thy mercy [upon me]: for Thou art the truest bestower of mercy!" 118
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.