< random >
Have you not seen how those who dispute the signs of God are turned away? 69 Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they are going to know, 70 When around their necks will be shackles and chains; they will be dragged. 71 Into the boiling water; then into the Fire they will be stocked. 72 It will then be said to them: “Where are those whom you 73 Beside Allah? They say: They have failed us; but we used not to pray to anything before. Thus doth Allah send astray the disbelievers (in His guidance). 74 That is because ye had been exulting in the earth without right, and because ye had been strutting. 75 Enter ye the gates of Hell as abiders therein. Hapless is the abode of the stiff-necked. 76 Wherefore persevere thou; verily the promise of Allah is true; then whether We let thee see a part of that wherewith We have promised them, or whether We cause thee to die, unto Us they all will be caused to return. 77 Verily We sent messengers before thee, among them those of whom We have told thee, and some of whom We have not told thee; and it was not given to any messenger that he should bring a portent save by Allah's leave, but when Allah's commandment cometh (the cause) is judged aright, and the followers of vanity will then be lost. 78
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.