۞
1/2 Hizb 57
< random >
Incontestable (Al-Haaqqah)
52 verses, revealed in Mecca after Kingship (Al-Mulk) before The Heights (Al-Ma'aarej)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ The Resurrection Verifier; 1 How awesome that laying-bare of the truth! 2 And what shall make thee know that which the Inevitable Calamity is. 3 The tribes of Thamud and A’ad denied the event of great dismay. (The Day of Resurrection) 4 Then as to Samood, they were destroyed by an excessively severe punishment. 5 And as for A’ad, they were destroyed by a severe thundering windstorm. 6 Which He imposed on them for seven long nights and eight long days so that thou mightest have seen men lying overthrown, as they were hollow trunks of palm-trees. 7 Do you see any remnants of them? 8 And Fir'aun (Pharaoh), and those before him, and the cities overthrown [the towns of the people of [Lout (Lot)] committed sin, 9 and they rebelled against the Messenger of their Lord, and He seized them with a surpassing grip. 10 Verily! When the water rose beyond its limits [Nuh's (Noah) Flood], We carried you (mankind) in the floating [ship that was constructed by Nuh (Noah)]. 11 In order to make it a remembrance for you, and in order that the ears that store may remember. 12 When a single blow is blown on the Horn, 13 And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing, 14 On that Day will come what is to come. 15 And the sky will be rent asunder, for on that Day it will be so frail. 16 and the angels will stand on the sides, with eight of them bearing aloft the Throne of your Lord on that Day. 17 On that day you shall be exposed, not one secret of yours concealed. 18 Then, he who is given his book in his right hand will say: 'Here, take and read my book! 19 Surely I knew that I shall meet my account. 20 So he will be in a pleasant life - 21 In a lofty Paradise, 22 the clusters of whose fruit will be hanging low to be within reach (of the inmates of Paradise). 23 Eat and drink with benefit for that which ye sent on beforehand in days past. 24 But as for him who is given his record in his left hand, he will say: Oh, would that I had not been given my book 25 Nor known whatever was my reckoning! 26 Would it had been the end! 27 My wealth has been of no use to me. 28 My power hath gone from me. 29 (It will be said): "Seize him and fetter him, 30 Then into Hellfire drive him. 31 "Then fasten him with a chain whereof the length is seventy cubits!" 32 Indeed, he did not use to believe in Allah, the Most Great, 33 Nor did he encourage the feeding of the poor. 34 Today he shall have no loyal friend here, 35 nor any food save the filth 36 which none but the sinners eat!" 37
۞
1/2 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.