< random >
And verily We sent Moses with Our revelations unto Pharaoh and his chiefs, and he said: I am a messenger of the Lord of the Worlds. 46 When he showed them Our miracles, they started to laugh at them. 47 Every Sign that We showed them was greater than its predecessor; and then We seized them with Our chastisement so that they may return (to the Right Way). 48 And they said, 'Sorcerer, pray to thy Lord for us by the covenant He has made with thee, and surely we shall be right-guided.' 49 But whenever We removed the suffering from them, lo! they would break their word. 50 Pharaoh called to his people, "My people, is the Kingdom of Egypt not mine? And these rivers that flow at my feet, are they not mine? Do you not see? 51 Aye! I am better than this one who is despicable, and well-nigh cannot make himself plain. 52 Why have no armlets of gold been given him, or angels sent down successively with him' 53 So when he had brainwashed his people, they followed him; indeed they were a disobedient nation. 54 But when they continued to challenge Us, We inflicted Our retribution on them, and drowned them all: 55 and so We made them a thing of the past, and an example to those who would come after them. 56
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.