< random >
Has it not, then, become plain to those who have inherited the earth in the wake of the former generations that, had We so willed, We could have afflicted them for their sins, (they, however, are heedless to basic facts and so) We seal their hearts so that they hear nothing. 100 We have told you the stories of those towns: their messengers came to them with clear signs, but they were never going to believe in something they had already rejected. Thus God seals up the hearts of those who deny the truth. 101 We found most of them untrue to their covenants, indeed We found most of them to be defiant. 102 Then we raised after them Musa with Our communications to Firon and his chiefs, but they disbelieved in them; consider then what was the end of the mischief makers. 103 And Moses said: 'O Pharaoh! I am a Messenger from the Lord of the universe. 104 [Who is] obligated not to say about Allah except the truth. I have come to you with clear evidence from your Lord, so send with me the Children of Israel." 105 Pharaoh said: if you have brought a sign, then bring it forth if you are truthful.' 106 So he threw his rod, then lo! it was a clear serpent. 107 And he drew out his hand, and behold! it was white (with radiance) for the beholders. 108
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.