۞
3/4 Hizb 45
< random >
And Nuh did certainly call upon Us, and most excellent answerer of prayer are We. 75 We saved him and his family from the great affliction, 76 And We made his offspring the survivors. 77 And left for him (a goodly remembrance) among generations to come in later times: 78 Peace on Noah among all men. 79 Verily, thus do We reward the doers of good 80 he was among Our believing servants. 81 We drowned all the others (besides Noah and his people). 82 ۞ And verily of his sect was Ibrahim. 83 When he came unto his Lord with a whole heart; 84 when he said to his father and his folk, 'What do you serve? 85 "Is it a falsehood- gods other than Allah- that ye desire? 86 what, then, is your opinion of the Lord of the worlds? 87 The people invited him to attend their feast). Then he looked at the stars 88 Then said: Lo! I feel sick! 89 All the people turned away from him 90 Then he turned to their gods and said, "Do you not eat? 91 What is wrong with you that you do not speak?" 92 Then he started striking them down with his right hand. 93 His people came rushing towards him, 94 Abraham said to them: “Do you worship what you yourselves have carved with your own hands 95 “Whereas Allah has created you and your actions?” 96 They spoke among themselves: “Build him a pyre and then throw him into the furnace.” 97 They wanted to harm him, but We humiliated them all. 98 And he said: Surely I fly to my lord; He will guide me. 99 Abraham prayed, "Lord, grant me a righteous son". 100 whereupon We gave him the glad tiding of a boy-child gentle [like himself]? 101 Then, when (the son) reached (the age of) (serious) work with him, he said: "O my son! I see in vision that I offer thee in sacrifice: Now see what is thy view!" (The son) said: "O my father! Do as thou art commanded: thou will find me, if Allah so wills one practising Patience and Constancy!" 102 When they submitted to the will of God, and (Abraham) laid (his son) down prostrate on his temple, 103 And We called out to him saying: O Ibrahim! 104 You have fulfilled the dream (vision)!" Verily! Thus do We reward the Muhsinun (good-doers - see V. 2:112). 105 Indeed this was a clear test. 106 We ransomed his son with a great sacrifice 107 And We kept his praise among the latter generations. 108 "Peace and salutation to Abraham!" 109 That is how We recompense the righteous: 110 truly, he was one of Our faithful servants. 111 We gave him the glad news of the birth of Isaac, one of the righteous Prophets. 112 And We blessed him and Isaac. Among their descendants are some who do good, but some who wrong themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.