< random >
All that is on earth will perish: 26 only the Person of your Lord, full of majesty and splendour, will endure. 27 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 28 Everyone in the heavens and on the earth entreats Him. Every day He manifests Himself in a new state. 29 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 30 Soon will We apply Ourselves to you, O you two armies. 31 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 32 O company of jinn and men, if ye have power to penetrate (all) regions of the heavens and the earth, then penetrate (them)! Ye will never penetrate them save with (Our) sanction. 33 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 34 (If you so venture) a flame of fire and smoke shall be lashed at you, which you shall be unable to withstand. 35 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 36 When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment: 37 which of your Lord's wonders would you deny? 38 For, on that Day, neither man nor jinn will be questioned about his sins. 39 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 40 All who were lost in sin shall by their marks be known, and shall by their forelocks and their feet be seized! 41 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 42 This is hell, which the criminals deny. 43 They will go round and around between it and boiling water. 44 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.