۞
Hizb 53
< random >
Have you heard the story of Abraham's honoured guests? 24 When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown. 25 Then he turned away privately unto his household, and brought a calf fatted. 26 And he set it before them, saying: Will ye not eat? 27 Then he conceived a fear of them. They said: fear not. And they gave him the tidings of a youth knowing. 28 His wife came forward, crying and beating her face, saying, "I am an old barren woman!" 29 They said, "This is true but your Lord has said, (that you will have a son); He is All-wise and All-knowing". 30 ۞ [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" 31 They said: Lo! we are sent unto a guilty folk, 32 “To throw upon them stones of baked clay.” 33 Marked by your Lord for those who waste their substance." 34 Then We brought forth such as were therein of the believers. 35 and We did not find there any, apart from a single house of Muslims 36 And We kept a sign remaining in it, for those who fear the painful punishment. 37 There is another sign in Moses: We sent him to Pharaoh with clear authority. 38 But he turned his back, he and his courtiers, and said, "This is a sorcerer or a madman." 39 So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy. 40 And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind. 41 and it destroyed everything over which it passed and reduced it to dust. 42 And in (the tribe of) Thamud (there is a portent) when it was told them: Take your ease awhile. 43 after they had turned with disdain from their Sustainer's commandment - whereupon the thunderbolt of punishment overtook them while they were [helplessly] looking on: 44 they could not stand up again, nor could they defend themselves. 45 And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.