۞
1/2 Hizb 57
< random >
Incontestable (Al-Haaqqah)
52 verses, revealed in Mecca after Kingship (Al-Mulk) before The Heights (Al-Ma'aarej)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ OH, THE LAYING-BARE of the truth! 1 What is the Reality? 2 And what will make you realize what the Inevitable Hour is? 3 The tribes of Thamud and A’ad denied the event of great dismay. (The Day of Resurrection) 4 As for Thamud, they were destroyed by the awful cry! 5 as for Aad, they were destroyed by a howling, violent wind 6 He forced it upon them with strength, consecutively for seven nights and eight days so you would see those people overthrown in it, like trunks of date palms fallen down. 7 Do you see any vestige left of them now? 8 And Pharaoh and those before him, and the communities that were destroyed, brought error, 9 And they disobeyed their Lord's Messenger, so He punished them with a strong punishment. 10 Lo, when the waters rose, We bore you in the running ship 11 as a lesson for you, but only attentive ears will retain it. 12 When a single blow is blown on the Horn, 13 And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing, 14 on that Day, the Event occurs. 15 And the heaven will split asunder, for that day it will be frail. 16 and the angels shall stand upon its borders, and upon that day eight shall carry above them the Throne of thy Lord. 17 On that day you shall be exposed, not one secret of yours concealed. 18 Then, as for him who is given his record in his right hand, he will say: Take, read my book! 19 "Surely, I did believe that I shall meet my Account!" 20 So he will be in a pleasant life - 21 in a lofty Garden, 22 Whereof the clusters are in easy reach. 23 [They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past." 24 But whosoever gets his ledger in his left hand, will say: "Would that I were never given my ledger, 25 and knew nothing of my reckoning. 26 Would that death had taken us away for good. 27 My wealth has not availed me. 28 and my authority has been destroyed' 29 It will be said, “Seize him, and shackle him.” 30 Then cast him into the burning fire, 31 Then fasten him with a chain seventy cubits long: 32 Surely he did not believe in Allah, the Great, 33 and he never urged the feeding of the needy; 34 Therefor hath he no lover here this day, 35 and has no food except the filth from the washing of wounds, 36 Which none but the wrongdoers eat. 37
۞
1/2 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.