۞
1/4 Hizb 38
< random >
The companions of the thicket denied the messengers 176 Shu'ayb asked them, "Why do you not have fear of God? 177 "I am a trustworthy Messenger to you. 178 So fear God and follow me. 179 And I ask of you no wage for it; my wage is the concern only of the Lord of the Worlds. 180 ۞ Fill up the measure, and be not cheaters, 181 And weigh with the true balance. 182 “And do not give the people their goods diminished, and do not roam the earth causing turmoil.” 183 And fear Him who created you and all the earlier people." 184 They said: "You are no more than one of those who have been bewitched, 185 for thou art nothing but a mortal like ourselves! And behold, we think that thou art a consummate liar! 186 "So cause a piece of the heaven to fall on us, if you are of the truthful!" 187 He said, 'My Lord knows very well what you are doing.' 188 They rejected him, and then had to suffer the punishment of a day of overshadowing gloom. That was indeed the punishment of an awful day. 189 Lo! herein is indeed a portent; yet most of them are not believers. 190 Surely thy Lord, He is the All-mighty, the All-compassionate. 191
۞
1/4 Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.