< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
WOE TO THOSE who give short measure, 1 when they measure against the people, take full measure 2 And when they have to give by measure or weight to men, give less than due. 3 What! Do they not expect that they will be raised? 4 On a mighty Day. 5 The Day when (all) mankind will stand before the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)? 6 No indeed! Verily the deeds of the wicked are in the Record locked up in the prison-house! 7 And what will explain to thee what Sijjin is? 8 It is a (repository of) distinctly written record. 9 Woe, that Day, to those that deny- 10 Those who belie the Day of Requital. 11 None denies it but the sinful transgressors. 12 When Our revelations are recited before him, he says: "These are fables of long ago." 13 Nay, but their hearts are corroded by all [the evil] that they were wont to do! 14 Therefore they will be screened off from their Lord that day, 15 Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire. 16 It will then be said, “This is what you used to deny.” 17 However, the records of the deeds of the virtuous ones will certainly be in Illiyin. 18 And what will make thee know whatsoever the record in Illiyun is? 19 It is [their destination recorded in] a register inscribed 20 witnessed by those brought nigh. 21 Behold, [in the life to come] the truly virtuous will indeed be in bliss: 22 On thrones, watching. 23 Thou wilt recognise in their faces the beaming brightness of Bliss. 24 They will be given pure wine to drink, which is kept preserved, sealed. 25 The seal thereof will be of musk. And to this end let the aspirers aspire 26 And the admixture of it is a water of Tasnim, 27 A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to Allah. 28 Lo! the guilty used to laugh at those who believed, 29 And when they passed by them, they would exchange derisive glances. 30 And when they returned to their own people, they would return jesting; 31 And when they saw them they said: Lo! these have gone astray. 32 Yet they were not sent to be their guardians. 33 But this Day (the Day of Resurrection) those who believe will laugh at the disbelievers 34 upon couches gazing. 35 Are not the disbelievers paid (fully) for what they used to do? 36
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.