۩
Prostration
< random >
Did you (O Muhammad SAW) observe him who turned away (from Islam). 33 And gave a little, then was grudging? 34 Has he the knowledge of the unseen so that he can see? 35 Or, has he not been informed of what is in the scriptures of Musa? 36 and Abraham, who paid his debt in full? 37 Certainly no one will bear the responsibility of the sins of another, 38 And that for man shall be naught save that wherefor he endeavoureth. 39 And that his endeavour shall be presently observed. 40 And only then will he receive his recompense in full; 41 That to thy Lord is the final Goal; 42 That it is He Who granteth Laughter and Tears; 43 And that it is He Who gave death and gave life? 44 and He it is Who created the two kinds, the male and the female, 45 From a drop of semen when emitted; 46 That the second creation is incumbent on Him; 47 And that it is He who enriches and suffices 48 that He is the Lord of Sirius. 49 And that it is He (Allah) Who destroyed the former 'Ad (people), 50 And Thamud, and did not leave them, 51 And the folk of Noah aforetime, Lo! they were more unjust and more rebellious; 52 And He destroyed the overthrown cities [of Sodom to which Prophet Lout (Lot) was sent]. 53 and then covered them from sight forever. 54 So O listener! Which favour of your Lord will you doubt? 55 THIS IS a warning like those warnings of old: 56 The Hour that was to come draws ever nearer. 57 None, except Allah, can avert it. 58 Marvel ye then at this statement, 59 and do you laugh, and do you not weep, 60 Indulging in pleasantries? 61 But fall ye down in prostration to Allah, and adore (Him)! ۩ 62
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.