۞
Hizb 53
< random >
Did the news of Ibrahim’s honourable guests reach you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him)? 24 When they came to him they said, "Peace!" He answered, "Peace!" [saying to himself]. "They are strangers." 25 So he hurried to the house and brought a fatted calf, 26 And placed it before them.. he said, "Will ye not eat?" 27 [And when he saw that the guests would not eat,] he became apprehensive of them; [but] they said, "Fear not" - and gave him the glad tiding of [the birth of] a son who would be endowed with deep knowledge. 28 (Sarah) his wife came with an exclamation and clasped her face, and said: 'Surely, I am a barren old woman' 29 "Such is the will of your Lord," they replied. "He is the Wise, the All Knowing." 30 ۞ Said [Abraham]: "And what [else] may you have in view, O you [heavenly] messengers?" 31 They said, “We have been sent towards a guilty nation.” 32 To send down upon them stones of clay, 33 Sent forth from your Lord for the extravagant. 34 Then We evacuated there from all the believers 35 But We found there but one house of those surrendered (to Allah). 36 And We have left there a sign (i.e. the place of the Dead Sea, well-known in Palestine) for those who fear the painful torment. 37 And in Musa also was a lesson, when We sent him unto Fir'awn with authority manifest. 38 and he turned away in [the pride of] his power and said, "A sorcerer [is this Moses,] or a madman!" 39 So We seized him and his armies, and threw them into the sea, for he was worthy of blame. 40 In 'Ad (also is a sign), when We sent a blasting wind against them, 41 that left nothing that it came upon without reducing it to rubble. 42 And in (the tribe of) Thamud (there is a portent) when it was told them: Take your ease awhile. 43 But they insolently defied the Command of their Lord, so the Sa'iqah overtook them while they were looking. 44 And neither stand up nor defend themselves. 45 And the people of Nuh before, surely they were a transgressing people. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.