۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ Gather together those who were unjust and their associates, and what they used to worship 22 apart from God, and guide them unto the path of Hell! 23 And stop them, for they shall be questioned: 24 'Why do you not help one another? 25 Nay, but on that Day they would willingly surrender [to God]; 26 And they will turn to one another and question one another. 27 They will say: verily ye! ye were wont to come unto us Imposing. 28 They will say: “Nay, you yourselves were not the ones who would believe. 29 And we had no authority over you, but you were an inordinate people; 30 So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment]. 31 We seduced you astray; verily we were ourselves the seduced ones. 32 So, they will become partners in punishment. 33 As such We shall deal with the evildoers. 34 They were those who, when it was said to them, "There is no god but God," behaved with insolence, 35 and said: 'Are we to renounce our gods for the sake of a mad poet' 36 No, indeed, he has brought the truth, and confirmed the Messengers. 37 Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment, 38 and not be recompensed, except according to what you were doing.' 39 Save the chosen slaves of Allah (faithful, obedient, true believers of Islamic Monotheism). 40 for them awaits a known provision, 41 Fruits (Delights); and they (shall enjoy) honour and dignity, 42 in the Gardens of Bliss. 43 on couches facing each other. 44 A cup will be passed round among them [with a drink] from unsullied springs, 45 white and delicious to those who drink it, 46 but not harmful or intoxicating. 47 They will have with them loving wives with big black and white eyes 48 as if they were hidden pearls. 49 They will turn to one another with questions: 50 One of them speaks thus: "Behold, I had [on earth] a close companion 51 who would say, "Are you a confirmer? 52 "'When we die and become dust and bones, shall we indeed receive rewards and punishments?'" 53 And he will reply: 'Are you looking down (into Hell)' 54 Then, he will look and see him in the midst of Hell. 55 He said, “By Allah, you had nearly ruined me!” 56 "Had it not been for the Grace of my Lord, I would certainly have been among those brought forth (to Hell)." 57 What, do we then not die 58 Save our first death, and are we not to be tormented? 59 This is certainly the greatest triumph 60 For the like of this let all strive, who wish to strive. 61 Is this better or the tree of Zaqqum 62 Verily We! We have made it a temptation for the wrong-doers. 63 It is a tree that comes forth in the root of Hell; 64 Its emerging fruit as if it was heads of the devils. 65 Truly they will eat thereof and fill their bellies therewith. 66 then on top of it they have a brew of boiling water, 67 And once again: Verily, the blazing fire is their ultimate goal 68 These are the ones who found their fathers steeped in error, 69 So they (too) made haste to follow in their footsteps! 70 Most of the ancient people had also gone astray. 71 And indeed We had sent Heralds of warnings among them. 72 Therefore see what sort of fate befell those who were warned! 73 Except the sincere (and devoted) Servants of Allah. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.