< random >
And recite to them the tiding of Abraham 69 When he said to his father and his people: "What do you worship?" 70 They answered: We worship idols, and we remain ever devoted to them." 71 Said he: "Do [you really think that] they hear you when you invoke them, 72 Or do they benefit you, or do you harm?" 73 They said: Nay, but we found our fathers acting on this wise. 74 He said: See now that which ye worship, 75 Ye and your forefathers! 76 Lo! they are (all) an enemy unto me, save the Lord of the Worlds, 77 Who created me, then He has shown me the way: 78 Who gives me food and drink, 79 and when I fall ill, is the One who restores me to health, 80 He who will cause me to die and bring me back to life; 81 and who I am eager shall forgive me my offence on the Day of Doom. 82 O Lord, give me wisdom and admit me among the righteous, 83 "Grant me honourable mention on the tongue of truth among the latest (generations); 84 and place me amongst the inheritors of the Garden of Bliss. 85 And forgive my father, verily he is of the erring; 86 and disgrace me not on the Day when people will be raised to life, 87 The day when neither wealth nor children will be of any avail 88 Except him who brings to Allah a clean heart [clean from Shirk (polytheism) and Nifaq (hypocrisy)]. 89 And Paradise shall be brought forward for the godfearing, 90 "And to those straying in Evil, the Fire will be placed in full view; 91 It shall be said to them, 'Where is that you were serving 92 other than Allah? Do they help you or even help themselves' 93 "Then they will be thrown headlong into the (Fire),- they and those straying in Evil, 94 Together with the hordes of Iblis. 95 And there and then, blaming one another, they [who had grievously sinned in life] will exclaim: 96 "By God, we were most obviously astray 97 "'When we held you as equals with the Lord of the Worlds; 98 yet they who have seduced us [into believing in you] are the truly guilty ones! 99 So now we have no intercessors 100 Nor any loving friend. 101 "'Now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe!'" 102 Verily herein is a sign, but most of them are not believers. 103 And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
تدرّب على حفظ القرآن الكريم بمستويات متدرجة، من المبتدئ إلى الخبير. صفحات التدريب مصممة لإخفاء بعض الكلمات حسب المستوى، ومزينة بألوان جميلة لتحفيز التعلم. إضغط أو أنقر على أي كلمة مخفية لكشفها.
Practice memorizing the Holy Quran (Hifz) at different levels, from beginner to expert. The practice pages are designed to hide certain words based on the level and are adorned with beautiful colors to enhance learning. Tap or click on any hidden word to reveal it.