< random >
And those who disbelieve say: we shall by no means believe in this Qur'an nor in that which hath been before it. Would that thou couldst see when the wrong-doers shall be made to stand before their Lord! They shall cast back the word one to another; those who were deemed weak will say unto those who were stiff-necked: had it not been for you, surely we should have been believers. 31 Those who were stiff-necked will say unto those who were deemed weak: was it we who prevented you from the guidance after it had come unto you? Aye! ye have been guilty yourselves. 32 Those who had been despised will say to the arrogant ones: "Nay! it was a plot (of yours) by day and by night: Behold! Ye (constantly) ordered us to be ungrateful to Allah and to attribute equals to Him!" They will declare (their) repentance when they see the Penalty: We shall put yokes on the necks of the Unbelievers: It would only be a requital for their (ill) Deeds. 33 We never sent an admonisher to a habitation but its well-to-do people said: "We do not believe in what you have brought." 34 And they say: We are more (than you) in wealth and children. We are not the punished! 35 Say: 'My Lord outspreads and withholds His provision to whomsoever He will. But most people do not know' 36
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.