۞
Hizb 33
< random >
The Prophets (Al-Anbyaa')
112 verses, revealed in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
۞ The time of people's reckoning has drawn near, and yet they turn aside in heedlessness. 1 no Remembrance from their Lord comes to them lately renewed, but they listen to it yet playing, 2 their hearts set on passing delights; yet they who are [thus] bent on wrongdoing conceal their innermost thoughts [when they say to one another,] "Is this [Muhammad] anything but a mortal like yourselves? Will you, then, yield to [his] spellbinding eloquence with your eyes open?" 3 The Lord said, "Tell them (Muhammad), 'My Lord knows all that is said in the heavens and the earth. He is All-hearing and All-knowing ". 4 "Nay," they say: "[Muhammad propounds] the most involved and confusing of dreams!" "Nay, but he has invented [all] this!" - "Nay, but he is [only] a poet!" - [and,] "Let him, then, come unto us with a miracle, just as those [prophets] of old were sent [with miracles]?" 5 Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe? 6 And We sent not before you, [O Muhammad], except men to whom We revealed [the message], so ask the people of the message if you do not know. 7 Nor did We give them bodies that ate no food, nor were they exempt from death. 8 Then we fulfilled the promise unto them. So we delivered them and whom We would, and We destroyed the prodigals. 9 We have bestowed upon you a Book that mentions you. Do you not understand? 10
۞
Hizb 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.