For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. 46 Which favors of your Lord will you both belie? 47 Having [spreading] branches. 48 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 49 Therein are two running fountains. 50 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 51 In both of them are two pairs of every fruit. 52 Which favors of your Lord will you both belie? 53 Reclining upon thrones that are lined with brocade, with the fruit of both Gardens close enough to be picked from under. 54 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 55 therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -- 56 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 57 [There will be] maidens as fair as corals and rubies. 58 Which favors of your Lord will you both belie? 59 Is the reward of goodness aught save goodness? 60 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens (i.e. in Paradise). 62 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 63 Of darkest verdant green -- 64 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 65 In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance: 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 therein fruits, and palm-trees, and pomegranates -- 68 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 69 In them shall be good and pleasing. 70 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 71 Houris cloistered in pavilions -- 72 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 73 untouched before them by any man or jinn -- 74 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 75 Reclining on green cushions and fair carpets. 76 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 77 HALLOWED be thy Sustainer's name, full of majesty and glory! 78