۞
3/4 Hizb 52
< random >
And indeed We have created man and We know what his soul instils in him; and We are nearer to him than the hearts artery. 16 When both receivers (the angels) receive, one on his right, the other on his left, 17 not even a word can he utter but there is a watcher with him, ever-present. 18 And when the agony of death comes in truth (they will say): 'This is what you have been trying to avoid' 19 And then the Trumpet was blown. This is the day of the promised chastisement. 20 And there shall come every soul therewith shall be a driver and a witness. 21 (It will be said): 'Of this you have been heedless. Therefore, we have now removed your covering. Today your sight is sharp' 22 And his accompanying angel said, “This is the record of your deeds, available with me.” 23 (And it is said): Do ye twain hurl to hell each rebel ingrate, 24 who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts, 25 Who setteth up another god along with Allah. Do ye twain hurl him to the dreadful doom. 26 ۞ His companion said: “I did not incite him to rebel; he was far gone into error of his own accord.” 27 He shall say, 'Dispute not before Me! For I sent you beforehand -- the threat. 28 No word is to be exchanged in My presence. I am not unjust to My servants". 29
۞
3/4 Hizb 52
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.