< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
By the dawn, 1 by the Ten Nights, 2 by the even, and the odd, 3 And the night when it departs. 4 Is there in that an oath for the mindful? 5 Did you (O Muhammad (Peace be upon him)) not see (thought) how your Lord dealt with 'Ad (people)? 6 Who were very tall like lofty pillars, 7 The like of which was not built in the cities, 8 and with the Thamud, who cut out [huge] rocks in the valley, 9 And the mighty Pharaoh 10 They were tyrants in the land 11 And increased therein the corruption. 12 Thy Lord unloosed on them a scourge of chastisement; 13 Verily thy Lord is in an ambuscade, 14 And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, "My Lord has honored me." 15 However, when his Lord tests him by a measured amount of sustenance, he says, "God has disgraced me". 16 By no means! But ye honour not the orphan, 17 and do not urge one another to feed the poor, 18 And you eat away the heritage, devouring (everything) indiscriminately, 19 And you harbour intense love for wealth. 20 Nay! when the earth is made to crumble to pieces, 21 and when your Lord appears with rows upon rows of angels, 22 And Hell, that Day, is brought (face to face),- on that Day will man remember, but how will that remembrance profit him? 23 He will say, "Would that I had done some good deeds for this life". 24 None punisheth as He will punish on that day! 25 and Allah will bind as none other can bind. 26 (To the righteous soul will be said:) "O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction! 27 return to your Lord, well-pleased, well-pleasing. 28 Enter among My servants 29 yea, enter thou My paradise!" 30
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.