< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
By the winds sent forth in swift succession, 1 Which then blow violently in tempestuous Gusts, 2 by the scatterers scattering 3 Then separate them, one from another, 4 and those hurling a reminder 5 [promising] freedom from blame or [offering] a warning! 6 Surely what you are promised shall come to pass. 7 So when the stars are put out, 8 And when the sky is split apart. 9 When the mountains are scattered (to the winds) as dust; 10 And when the messengers' time has come... 11 If one asks, "To which day have such calamitous events been postponed?" 12 For the Day of Decision. 13 And what could make thee conceive what that Day of Distinction will be? 14 On that day, woe will be to those who have rejected God's revelations! 15 Did We not destroy the former peoples? 16 and make others settle after them in their land? 17 Thus do We deal with the guilty. 18 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! 19 Did We not create you from contemptible water? 20 which We then placed in a secure repository 21 for an appointed time? 22 Thus We have determined the stages of development and Our power to determine is excellent indeed. 23 Woe on that Day to those that give the lie to the Truth! 24 Have We not caused the earth to hold within itself 25 Both for the living and the dead, 26 And made therein mountains standing firm, lofty (in stature); and provided for you water sweet (and wholesome)? 27 Woe that day unto those who cry it lies! 28 Depart to that which you belied! 29 Depart unto the shadow falling threefold, 30 wherein there is neither shade, nor freeing from the blazing flames 31 and throwing up sparks as huge as towers 32 Seeming like yellow camels. 33 Ruin is for the deniers on that day! 34 This is a Day whereon they shall not be able to speak. 35 Nor will it be permitted for them to make an excuse. 36 Woe unto the repudiators on that day! 37 That is the Day of Judgment. We will bring you together with all the ancient peoples. 38 if you have a trick, try you now to trick Me!' 39 Alas the woe that day for those who deny! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرّب على حفظ القرآن الكريم بمستويات متدرجة، من المبتدئ إلى الخبير. صفحات التدريب مصممة لإخفاء بعض الكلمات حسب المستوى، ومزينة بألوان جميلة لتحفيز التعلم. إضغط أو أنقر على أي كلمة مخفية لكشفها.
Practice memorizing the Holy Quran (Hifz) at different levels, from beginner to expert. The practice pages are designed to hide certain words based on the level and are adorned with beautiful colors to enhance learning. Tap or click on any hidden word to reveal it.
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.