< random >
The Pharaoh said to the chiefs around him: "He is certainly a clever magician. 34 He wants to expel you from your land through his magic. What is your opinion?" 35 They answered: "Let him and his brother wait a while, and send unto all cities heralds 36 That they should bring to you every skillful magician. 37 So all the magicians gathered together at the appointed time 38 And it was said to the people, “Have you (also) gathered?” 39 Haply we shall follow the sorcerers if it should be they are the victors.' 40 So when the sorcerers arrived, they said to Fir'aun (Pharaoh): "Will there surely be a reward for us if we are the winners?" 41 He replied, "Certainly, in that case you will join my inner circle." 42 Moses said to them: "Throw ye - that which ye are about to throw!" 43 So they threw down their ropes and their staves and exclaimed, “By the honour of Firaun, indeed victory is ours!” 44 Then Moses cast his staff and lo, it forthwith swallowed up their lying invention; 45 so the sorcerers were cast down, bowing themselves. 46 They said, 'We believe in the Lord of all Being, 47 and the Lord of Moses and Aaron." 48 Said (Pharaoh): "Believe ye in Him before I give you permission? surely he is your leader, who has taught you sorcery! but soon shall ye know! Be sure I will cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will cause you all to die on the cross!" 49 'There is no harm' they replied, 'for surely to our Lord we are turning. 50 Surely we hope that our Lord will forgive us our wrongs because we are the first of the believers. 51
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.